21 Уверен в твоята послушност; аз ти пиша и зная, че ще сториш повече, отколкото ти казвам.
21 Píšu ti přesvědčen o tvé poslušnosti, neboť vím, že uděláš více, než říkám.
21 Уверен в твоята послушност; аз ти пиша и зная, че ще сториш и повече, отколкото ти казвам.
21Píšu ti přesvědčen o tvé poslušnosti, neboť vím, že uděláš více, než říkám.
Ако си разумен, ще сториш същото.
Mít rozum, udělal bys to taky.
А ако врагът ти е на 5 см от теб, какво ще сториш?
Co když bude tvůj nepřítel jen tři palce od tebe?
С тях изплатих дълга си, както и ти ще сториш.
Osvobodilo mě to od dluhu a osvobodí to i tebe.
Обещай ми, че ще сториш това, ако те вземат.
Slib že to tak uděláš, jestli tě vezmou.
Винаги съм знаела, че ще сториш велики неща.
Vždycky jsem věděla, že dokážeš veliké věci.
А ти ще сториш ли същото за мен?
Můžeš to i ty udělat se mnou?
Защото те нарече Лейдъс, а ти ще сториш всичко да не си него.
Řekl ti Laeddisi. A ty uděláš cokoli, abys jím nebyl.
Благодаря ти, че ще сториш същото.
A díky, že uděláš to samé.
Познавам те, знам какво ще сториш.
Znám tě Walkerová. Vím, co hodláš udělat.
Ще сториш всичко да унищожиш Моргана.
Baltazare, ne. Zničíš Morganu za každou cenu. Ne, to nemůžu.
А ти ще сториш всичко възможно, за да го спасиш.
A pro víc než jeho život. Ty ho zachráníš.
Помисли колко добро ще сториш, ако го приемеш.
A když ho přijmeš? Pomysli, kolik dobra budeš moct vykonat.
Това, което ще сториш, ще се отрази на всички, дори на теб.
To co hodláš provést, zasáhne každého, dokonce i tebe.
Това, което ще сториш, ще постави враговете ни на колене.
Tím, co se chystáš udělat sražíš naše nepřátele na kolena.
Какво ще сториш, ако ти остава минута живот?
Co bys udělala, kdyby ti zbývala jenom minuta života?
Нямам правото да те питам, но трябва да знам какво ще сториш.
Já jsem ne... Nemám právo se na nic ptát, ale musím vědět, co uděláš.
Поне това ще сториш за мен, нали?
Alespoň to bys pro mě udělat mohl, ne?
Ако имаш някакъв разум, ще сториш същото.
Jestli ti zbyla trocha zdravého rozumu, tak pojedeš se mnou.
Брат ти явно няма да ме подкрепи. Въпросът е какво ще сториш ти?
Tvůj bratr mě očividně nepodpoří, ale otázkou zůstává, podpoříš mě ty?
Чудя се какво ще сториш тогава.
Co asi budete dělat, až se tak stane.
За мен ще сториш каквото е нужно.
Protože vím, že pro mě uděláš vše, co je třeba.
Като помислиха, решиха, че не са убедени, че ти ще сториш нужното.
Jelikož měli nějaký čas o tom přemýšlet, nejsou si jistí, jestli zvládnete udělat, co je třeba.
И какво ще сториш тук... в божия дом?
Co uděláš... tady, v chrámu Páně?
Остава въпросът какво ще сториш с тази информация.
Otázkou zůstává jen to, jak s tou informací naložíš.
Какво ще сториш сега, ще построиш подземие и ще ме затвориш там?
Tak co uděláš teď? Postavíš kopku a zavřeš mě do ní?
Ако го направиш, ще сториш повече лошо, от колкото добро.
Ale když s ní budete blbnout, způsobíte daleko více utrpení, než dobra.
Лъжата е дребна цена за добрината, която ще сториш.
Lhaní je malá cena za dobro, které ten projekt přinese.
Може би сгреших, че дойдох, но ще сториш ли едно последно нещо?
Fajn, možná byla chyba sem přijít, ale poslouchej. Mohl bys pro mě udělat jen jednu věc?
Че ще сториш всичко за твоя хан.
Že bys pro svého chána udělala cokoliv.
Вярвам, че ще сториш вярното нещо.
Věřím, že uděláš správnou věc, Supermane.
Измисли ли какво ще сториш с мястото, когато стане твое?
Máš nějaké nápady, co tady změníš, až to tady bude tvé?
Преди да умреш, ще сториш едно нещо.
Než umřeš, uděláš ještě jednu věc.
А той отговори: защото зная, какво зло ще сториш на Израилевите синове: крепостите им на огън ще предадеш, момците им с меч ще погубиш, кърмачетата им ще избиеш и непразните им жени ще разсечеш.
Odvětil: "Protože vím, jakého zla se dopustíš vůči Izraelcům: Jejich pevnosti vypálíš ohněm, jejich jinochy povraždíš mečem, jejich pacholátka rozdrtíš a jejich těhotné poroztínáš."
И рече ми Господ: не бой се от него, защото Аз ще предам в ръката ти него и целия му народ и цялата му земя, и ти ще сториш с него тъй, както стори с аморейския цар Сихона, който живееше в Есевон.
Tu vytrhl proti nám k boji do Edreí bášanský král Óg s veškerým svým lidem. 2 Ale Hospodin mi řekl: "Neboj se ho, neboť jsem ti ho vydal do rukou, i všechen jeho lid a jeho zemi.
Добре ще сториш да ги изпратиш както подобава пред Бога;
Dobře učiníš, vypravíš-li je, jak je důstojno Boha.
И като чуят ханаанците и всичките други жители на земята, ще ни обиколят и ще на правят да изчезне името ни от земята; и какво ще сториш за великото Си Име?
Nebo uslyšíce Kananejští a všickni obyvatelé země, obklíčí nás vůkol, a vyhladí jméno naše z země. I což to učiníš jménu svému velikému?
които свидетелствуваха пред църквата за твоята любов. Добре ще сториш да ги изпратиш както подобава пред Бога;
Každý, kdož přestupuje a nezůstává v učení Kristovu, nemá Boha; kdož zůstává v učení Kristovu, tenť i Otce i Syna má.
0.5666708946228s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?